Osa oksankudonnan yhteydessä käytetyistä sanoista on norjalaista alkuperää. Kåfjordissa nykyään käytetyt sanat ovat enimmäkseen saamenkielisiä, ja ne ovat tärkeä osa oksankudontaperinnettä.
- Ávil/ávilatn= hovler i grenevev
- Ávildanárpu = hovlantråd
- Ávilmurra, – sopimus = kaviopuu / hevosenkavioávilat ympärillä
- Voi hyvin höylätä/luoda ávil
- Azzil/azzilat = kaksi naulaa iskeä hyvästijättöi på
- Bállu jäniksenmetsästysalueella
- Básmi = ei tietty määrä lankoja kiedottuna kiven ympärille
- Beallji = vihreä sivutuki (kagge)
- Töyssy pommia rivjaa)
- Kakki vihreä sivutuki (beallji)
- Ceahkki = hakk, øverst på sidestøtten der bommen er
- Čakčat kuteen jäänteet
- Chutney sitoutua
- Sammuta tuuletin ompelun aukaiseminen, joka kiinnittää oksan puomiin
- Yhdistää väliin leikata juoksutuslanka
- Čuoldit jakautua kahteen osaan (joka toinen)
- Čuoččat/čuožžat juoksu(t)
- Kuuntelen oksat latvaan (varhais)
- Saamen kieli villakuitunytti
- Dáidneláigikudesyiden kuvioalueella
- Dáidni kuviokenttä kudonnassa (stáhpi)
- Diehpi hämärä lopussa várfi
- Fiehtti säikeiden lukumäärä liitettynä jokaiseen kiveen
- Gálggat mohkiid käsiteltävinä lankoja sormilla
- Gierran- sorminuket erottava säie
- Gierranbáddi Hampene som stokken som holder skillet i renninga henger i
- Gierrinmuorra, – sopimus = tikku, joka pitää renkaan paikallaan urassa
- Gierrit. lankojen ristikkäin kutominen/koukkuaminen.
- Gođa = isku oksassa
- Tulisijat kampiakseli
- Aika kutoa
- Kuulokynnys kirkkaanväriset korut
- Kuuntele ääntäkuviolevyantaavärjätyllä langalla
- Juohkit suuntaa hajalleen/erilleen
- Juohku = luistaa renkaasta
- Kiihkät valjastus (malli)
- Láigebinná kort garnbit
- Luettelo = leve-raidat ylhäällä ja alhaalla oksalla
- Loahpageahči kuviollinen raita alareunassa oksassa
- mokki pussi lankakierteessä, alhaalla
- Muorat = rennoljen kengät
- Neidit ránu kutoa alas
- Niinkuin hiontakangas
- Niikunii coggat = kolmen langan kutominen kangaspuissa
- Hyvä olo hovipuuvilja (siivouspalvelu)
- Niertuhagat kuteen jäänteet palaat)
- Nođđudit vyyhti
- Ravda kanta
- Tehdä vaate = säilyttää rihmasto várfi ja kolme karsinassa (niin kuin)
- Ránuholbi jarekantti, grenasin sivukantti
- Ránusuohppun Oksan juoksu
- Ráðgjafi haaran kärki okssa (sodan kävijä)
- Rátnobállu = oksen oksa
- Sanojen merkitys greenerenning
- Ráđđugeatki grönsten, sten nederst i rännan
- Varallisuus ompelulanka várfi puomin suoja
- Rátnogođa = juomapullokangas kudelma
- Rátnosoappit hovletre/ávilsoabbi ja puu, joka pitää erottelijaa loimessa elämänkokemus)
- ratomuurat, -stuotit, -veavvar grenevev
- Pala" u vihreä
- Rivja = Pombumma
- Riveys turskanverkkolanka várfi on sidottu puomiin
- Rivjanávli, -soabbi puomiin rullattava sauva
- Rivjet bajás rullata bommin päällä
- Ruvvet hieroa edestakaisin kankaan yli saadaksesi sen tasaiseksi.
- Sallut syleillä pakolankaa
- Käärmeiden ruokkiminen kuvion nimi; pienet kärpänhengit
- Skielgá = karsastunut: kun yksi tai useampi kuvioraita on virheellisesti kudottu
- Stáhpeláigi kuviolliset raidat
- Stáhpi kuvioitu raita
- Teräsharmonikka kuvion nimi; pienet kärpänhengit
- Suohppunmuurat, -tuolit nojatuoli
- Suohppunsoabbi renningspinne
- Suohpput kutoa kangasta
- Uudet tehdä nukkea kutomakankaasta
- Uddu kudoksen loimi
- Várfi latvan yläreuna, ryijyllä kudottu
- Várfebáddi haaran kärki okssa sota, sodan alku)
- Tietokone, -tietokone hämärä lopussa várfi
- Sähköhammasharja garn som várfi veivåpen
- Perustuslaki pääsäie oksassa
- Perusta bunnfelt i grenen (balu)
Sanasto on lainattu teoksesta: Saamen kielikeskus/Manndalen Husflidslag (2001) Ratto-punos, Lundblad Media: Manndalen




