{"id":1372,"date":"2023-10-30T22:33:00","date_gmt":"2023-10-30T22:33:00","guid":{"rendered":"https:\/\/nordligefolk.no\/?p=1372"},"modified":"2025-10-30T22:45:10","modified_gmt":"2025-10-30T22:45:10","slug":"samisk-navnetradisjon","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nordligefolk.no\/fi\/samisk-navnetradisjon\/","title":{"rendered":"Saamelainen nime\u00e4misperinne"},"content":{"rendered":"<p><strong>Aikaisemmin saamen kieless\u00e4 ei k\u00e4ytetty etu- ja sukunimi\u00e4. Sen sijaan lapsen nimen eteen laitettiin usein jommankumman vanhemman nimi.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>T\u00e4ss\u00e4 kaksi esimerkki\u00e4:<\/p>\n\n\n\n<p>J\u00e1hko Bill\u00e1: Bill\u00e1 oli J\u00e1hkon tyt\u00e4r. Saamenkieliset sukunimelt\u00e4\u00e4n Billa olivat usein norjaksi Berit.&nbsp;<em>Jaakko<\/em>&nbsp;hetki&nbsp;<em>Jaakob<\/em>&nbsp;norjaksi.&nbsp;<em>J\u00e1hko Bill\u00e1<\/em>&nbsp;hetki&nbsp;<em>Berit Jakobsdotter<\/em>&nbsp;julkituissa asiakirjoissa. H\u00e4n syntyi Birtavarressa vuonna 1852, mutta muutti G\u00e1iskeriidiin Manndalenissa menty\u00e4\u00e4n naimisiin.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Tin Ola<\/em>:&nbsp;<em>Hei<\/em>&nbsp;oli poika&nbsp;<em>Tina<\/em>.&nbsp;<em>Tina<\/em>&nbsp;hetki&nbsp;<em>Morthine Olsen<\/em>&nbsp;norjaksi.&nbsp;<em>Tin Ola<\/em>&nbsp;hetki&nbsp;<em>Peder Olaf Pedersen<\/em>&nbsp;julkisissa asiakirjoissa. H\u00e4n syntyi Olderdalenissa vuonna 1906 ja h\u00e4nell\u00e4 oli kauppa l\u00e4hell\u00e4 Olderdalselvaa.<\/p>\n\n\n\n<p>Joissakin tapauksissa k\u00e4ytettiin kolmea sukupolvea: isovanhempi \u2013 vanhempi \u2013 lapsi. Esimerkiksi&nbsp;<em>Heikki Hannu Mikael<\/em>, syntynyt Ystebyss\u00e4 vuonna 1900. H\u00e4net oli norjaksi kirjoitettu nimell\u00e4 Mikal Hansen. Isois\u00e4n nimi&nbsp;<em>Heika<\/em>, kun&nbsp;<em>Henrik<\/em>&nbsp;norjaksi. Joissain paikoissa sanotaan, ett\u00e4 is\u00e4n nime\u00e4 k\u00e4ytettiin yleisimmin&nbsp;<em>Etunimi<\/em>. Manndalenissa k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n sek\u00e4 \u00e4idin ett\u00e4 is\u00e4n nimi\u00e4 yht\u00e4 paljon.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" width=\"768\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/nordligefolk.no\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Bertus-Inga-web-768x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1374\" srcset=\"https:\/\/nordligefolk.no\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Bertus-Inga-web-768x1024.jpg 768w, https:\/\/nordligefolk.no\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Bertus-Inga-web-225x300.jpg 225w, https:\/\/nordligefolk.no\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Bertus-Inga-web.jpg 1000w\" sizes=\"(max-width: 768px) 100vw, 768px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Bertus I\u014bg\u00e1 sai nimens\u00e4 \u00e4itins\u00e4 Bertusin (Bertine Pedersen) mukaan. Kuva: Tor Mikalsen.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>Paikannimet nimiss\u00e4<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Joissakin tapauksissa my\u00f6s paikasta, josta tulit, saattoi tulla nimesi. Kauempaa tulleille annettiin usein paikannimi osana nime\u00e4\u00e4n.&nbsp;<em>Ittarvuon Johan<\/em>&nbsp;tuli Ittarvuotnasta \u2013 Lyngenist\u00e4 ja asettui Storvollenille Manndalenissa.<\/p>\n\n\n\n<p>1900-luvulla saamen kieli ajettiin syrj\u00e4\u00e4n, ja kouluissa sek\u00e4 yleisesti piti puhua norjaa. Nimitraditio jatkui my\u00f6s norjankielisen\u00e4, ja saatiin t\u00e4ysin norjalaisilta kuulostavia nimi\u00e4, kuten&nbsp;<em>Ane Harald<\/em>,&nbsp;<em>Bernhard Anna<\/em>&nbsp;ja&nbsp;<em>Knut Eva Hans<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>Tor Mikalsen kertoo saamelaisesta nimiperinteest\u00e4<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"Saamelainen nime\u00e4misperinne\" width=\"1200\" height=\"675\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/kLgyHDdk4P8?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>Esimerkkej\u00e4 saamelaista ja norjalaisista nimist\u00e4<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td><strong>S\u00c1MI<\/strong><\/td><td><strong>Norja<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>\u00c1ne\u0161, \u00c1ne, \u00c1nu<\/td><td>Ane, Anne, Anna (ent. \u00c1ne\u010de Nils)<\/td><\/tr><tr><td>\u00c1nte, \u00c1ndaras<\/td><td>Arne, Anders, Andreas, Andr\u00e9<\/td><\/tr><tr><td>Binn\u00e1, Bill\u00e1, Bigge, Bikkul, Biret<\/td><td>Berit, Bente (ent. Bireha J\u00e1nna)<\/td><\/tr><tr><td>Begas, Biede, Bieht\u00e1r, Biera, Biera\u0161<\/td><td>Peder, Per (ent. Biera\u010de Jussa)<\/td><\/tr><tr><td>Bekka, Bierran, Petto, Petta, Pelle<\/td><td>Peder, Per<\/td><\/tr><tr><td>Berttus<\/td><td>Berte, Alberte<\/td><\/tr><tr><td>Ellus<\/td><td>Erling<\/td><\/tr><tr><td>Erkke, Ierkke, Er\u010de<\/td><td>Erik, Eirik<\/td><\/tr><tr><td>Giste, Girste\/Girst<\/td><td>Kirsten, Kirsti<\/td><\/tr><tr><td>Hanna<\/td><td>Hanna, Hanne, Johanna<\/td><\/tr><tr><td>H\u00e1ns, H\u00e1nse, H\u00e1dja, H\u00e1inta<\/td><td>Hans<\/td><\/tr><tr><td>Idus<\/td><td>Ida<\/td><\/tr><tr><td>Ielle, Elle<\/td><td>Elen, Ellen<\/td><\/tr><tr><td>I\u014bk\u00e1, I\u014bggo\u0161, Inggut<\/td><td>Inger, Ingrid, Inga (Inggu\u017ea Marja)<\/td><\/tr><tr><td>Iss\u00e1, Isku<\/td><td>Isak<\/td><\/tr><tr><td>J\u00e1ku, J\u00e1hko, J\u00e1kka, (J\u00e1ga\u0161)<\/td><td>Jaakob<\/td><\/tr><tr><td>J\u00e1nn\u00e1<\/td><td>Julianne, Janne (ent. J\u00e1n Ing \u00c1ne)<\/td><\/tr><tr><td>Jons\u00e1, Jovnna, Jondu<\/td><td>Juhani (Jonns Ierkke)<\/td><\/tr><tr><td>Juss\u00e1, Juggu, Jutta<\/td><td>Johannes<\/td><\/tr><tr><td>K\u00e1ll\u00e1<\/td><td>Kaarle<\/td><\/tr><tr><td>L\u00e1sse, L\u00e1\u010du, L\u00e1ja, L\u00e1rsa<\/td><td>Lars<\/td><\/tr><tr><td>Kikku, Kikka<\/td><td>Kristian<\/td><\/tr><tr><td>Kristus, Ristus, Ristenn, Ristiinna<\/td><td>Kristiina, Kristiina<\/td><\/tr><tr><td>Matt<\/td><td>Matias, Matti<\/td><\/tr><tr><td>M\u00e1jen, M\u00e1rj\u00e1, M\u00e1rjut, M\u00e1rj\u00e1nn\u00e1<\/td><td>Marie, Marianne<\/td><\/tr><tr><td>M\u00e1l\u00e1, M\u00e1lu<\/td><td>Malene, Marit<\/td><\/tr><tr><td>M\u00e1ret\/M\u00e1reha<\/td><td>Marit, Margrethe<\/td><\/tr><tr><td>Miga, Mihku (Migu)<\/td><td>Mikkel, Mikal<\/td><\/tr><tr><td>Moarta<\/td><td>Morten<\/td><\/tr><tr><td>Nigo, Niill\u00e1,Nila\u0161, Nilta, Nilso<\/td><td>Nils (ent. Nilla\u010de Hansa)<\/td><\/tr><tr><td>Nuvtte, Knutsa<\/td><td>Knut<\/td><\/tr><tr><td>Ovll\u00e1, Vuolle, Vuolan, L\u00e1vu<\/td><td>Ole, Ola, Olaf (ent. Vuolla\u010de Biret)<\/td><\/tr><tr><td>Silloin<\/td><td>Seselie, Cecilie<\/td><\/tr><tr><td>Siin\u00e4<\/td><td>Hansine, Jensine<\/td><\/tr><tr><td>Tina<\/td><td>Tina, Albertine<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">OPETUSMATERIAALI:<\/h5>\n\n\n\n<p><strong>1: Video johdatuksena<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Katso esittelyvideo Pohjoisten kansojen keskuksen verkkosivuilla&nbsp;<a href=\"https:\/\/nordligefolk.no\/fi\/sjosamene\/sprak-navn-ord-og-uttrykk\/samisk-navnetradisjon\/\">rouva.&nbsp;<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>2: Teht\u00e4v\u00e4 \u2013 luo oma perinteinen saamelainen nimi<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Nimi vanhemmista<\/strong><br>Valitse toisen vanhemmistasi nimi, esimerkiksi k\u00e4yt\u00e4 sit\u00e4, joka on per\u00e4isin asuinpaikastasi. Lis\u00e4\u00e4 sitten oma numerosi. Jos sinulla on useita nimi\u00e4, voit valita, mit\u00e4 nime\u00e4 k\u00e4yt\u00e4t.<\/p>\n\n\n\n<p>Yrit\u00e4 sitten katsoa, voitko luoda saamelaisen fonetiikan mukaisen muunnoksen nimest\u00e4. Esimerkiksi Inger voi muuttua Inga, Anne \u00c1ne\u0161iksi, Marit M\u00e1luiksi, Maria M\u00e1jeniksi, Kari K\u00e1reksi, Tor Torroksi, Per Pieraksi tai Pegakseksi, Erling Ellokseksi, Isak Issaksi ja Lars L\u00e1jaksi tai L\u00e1seksi. Tai voit yritt\u00e4\u00e4 keksi\u00e4 itse muunnoksen nimille.<\/p>\n\n\n\n<p>Katso yll\u00e4 olevasta esimerkkiluettelosta saamelaisten nimi\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<p>Jos \u00e4itisi nimi on esimerkiksi Berit ja sinun Marcus, perinteinen nimesi voi olla \u201cBinn\u00e1 Marku\u201d. Jos is\u00e4si nimi on John ja sinun Cecilie, nimesi voi olla \u201cJovnn\u00e1 Silla\u201d.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Nimi paikan mukaan<\/strong>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Yrit\u00e4 l\u00f6yt\u00e4\u00e4 saamenkielinen paikannimi asuinpaikaltasi tai sen l\u00e4helt\u00e4. Lis\u00e4\u00e4 sitten oma nimesi. Jos sinulla on useita nimi\u00e4, voit valita, mit\u00e4 nime\u00e4 k\u00e4yt\u00e4t.<br><br>Jos asut Steinlieniss\u00e4\/Gilvatgieddiss\u00e4 ja nimesi on Isak, perinteinen nimesi voi olla \u201cGilvaget Iss\u00e1\u201d. Jos asut Vannetissa ja nimesi on Marianne, perinteinen nimesi voi olla \u201cJ\u00e1vre M\u00e1rja\u201d. Oikeinkirjoituksesta ei ole niin suurta v\u00e4li\u00e4. T\u00e4rkeint\u00e4 on, ett\u00e4 voit k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 nime\u00e4 suullisesti.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Kotiteht\u00e4v\u00e4t:&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Kirjallinen:<\/strong><br>Kysy vanhemmiltasi, isovanhemmiltasi tai muilta, ovatko he kuulleet saamelaisista henkil\u00f6nnimist\u00e4. Perheenj\u00e4seni\u00e4, naapureita tai muita voisi olla kyseess\u00e4. Kirjoita nimet yl\u00f6s ja kysy, tiet\u00e4v\u00e4tk\u00f6 he nimien alkuper\u00e4n. Yrit\u00e4 l\u00f6yt\u00e4\u00e4 v\u00e4hint\u00e4\u00e4n viisi nime\u00e4 ja selit\u00e4 nimien alkuper\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Digitaalinen \u2013 media:<\/strong><br>Tee haastattelu saamelaisten henkil\u00f6nnimist\u00e4 suvussasi tai asuinpaikassasi. Kysy vanhemmiltasi, isovanhemmiltasi tai muilta, ovatko he kuulleet saamelaisista henkil\u00f6nnimist\u00e4. Kirjoita nimet muistiin niin hyvin kuin pystyt ja tallenna haastattelu puhelimitse tai kuvaa se videolla. Haastattelu voidaan tallentaa koulussa tai l\u00e4hett\u00e4\u00e4 Pohjoisten kansojen keskukselle, osoitteeseen post@nordligefolk.no.<\/p>\n\n\n\n<p>Lataa kyselylomakeluonnos t\u00e4st\u00e4:&nbsp;<a href=\"https:\/\/nordligefolk.no\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/Sporreskjema-for-hjemmeoppgave.pdf\">Kotiteht\u00e4v\u00e4kysely<\/a><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>Hanketta tukee:&nbsp;<\/strong><\/h5>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure data-wp-context=\"{&quot;imageId&quot;:&quot;69de9d2dacad1&quot;}\" data-wp-interactive=\"core\/image\" data-wp-key=\"69de9d2dacad1\" class=\"aligncenter size-full wp-lightbox-container\"><img decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"240\" data-wp-class--hide=\"state.isContentHidden\" data-wp-class--show=\"state.isContentVisible\" data-wp-init=\"callbacks.setButtonStyles\" data-wp-on--click=\"actions.showLightbox\" data-wp-on--load=\"callbacks.setButtonStyles\" data-wp-on-window--resize=\"callbacks.setButtonStyles\" src=\"https:\/\/nordligefolk.no\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Albescent-White-Colorful-Soft-Texture-Background-Rounded-Rectangle-Frame-Mockup-Photo-Collage-300x240-1.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-1375\"\/><button\n\t\t\tclass=\"lightbox-trigger\"\n\t\t\ttype=\"button\"\n\t\t\taria-haspopup=\"dialog\"\n\t\t\taria-label=\"Suurenna\"\n\t\t\tdata-wp-init=\"callbacks.initTriggerButton\"\n\t\t\tdata-wp-on--click=\"actions.showLightbox\"\n\t\t\tdata-wp-style--right=\"state.imageButtonRight\"\n\t\t\tdata-wp-style--top=\"state.imageButtonTop\"\n\t\t>\n\t\t\t<svg xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"12\" height=\"12\" fill=\"none\" viewbox=\"0 0 12 12\">\n\t\t\t\t<path fill=\"#fff\" d=\"M2 0a2 2 0 0 0-2 2v2h1.5V2a.5.5 0 0 1 .5-.5h2V0H2Zm2 10.5H2a.5.5 0 0 1-.5-.5V8H0v2a2 2 0 0 0 2 2h2v-1.5ZM8 12v-1.5h2a.5.5 0 0 0 .5-.5V8H12v2a2 2 0 0 1-2 2H8Zm2-12a2 2 0 0 1 2 2v2h-1.5V2a.5.5 0 0 0-.5-.5H8V0h2Z\" \/>\n\t\t\t<\/svg>\n\t\t<\/button><figcaption class=\"wp-element-caption\">Saamelaisk\u00e4r\u00e4j\u00e4t Tromssan l\u00e4\u00e4ni<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Aikaisemmin saamen kieless\u00e4 ei k\u00e4ytetty etu- ja sukunimi\u00e4. Sen sijaan lapsen nimen eteen laitettiin usein jommankumman vanhemman nimi.<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":1371,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[25],"tags":[],"class_list":["post-1372","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sprak-navn-ord-og-uttrykk"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nordligefolk.no\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1372","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nordligefolk.no\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nordligefolk.no\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nordligefolk.no\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nordligefolk.no\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1372"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nordligefolk.no\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1372\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1376,"href":"https:\/\/nordligefolk.no\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1372\/revisions\/1376"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nordligefolk.no\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1371"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nordligefolk.no\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1372"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nordligefolk.no\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1372"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nordligefolk.no\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1372"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}